The metafora Diaries
The metafora Diaries
Blog Article
Un símil de amplia difusión es aquel que plantea que la vida humana se estructura como el ciclo natural de las estaciones del año.
. But the strength of a mixed metaphor—like all metaphors—is its capacity to delight and surprise readers also to challenge them to maneuver further than notions of “appropriate” or “incorrect” metaphors.
“Me tienen bajo la lupa”: Dada la función que tiene una lupa de observar algo muy de cerca y a detalle, esta fulfilledáfora indica que tienen a la persona muy vigilada.
: es el término o elemento al que hacemos referencia, que existe realmente y el que se anuncia de forma literal. En nuestro ejemplo, el tenor
“Los árboles calvos”: Se relaciona a la calvicie con el momento en que los árboles pierden sus hojas.
Explain la confusión de sensaciones percibidas por diferentes sentidos corporales. Los sentidos humanos adquieren capacidades que son imposibles, como que un sabor adquiera un tono de color.
Această metaforă presupune o comparația inițială: luna ca o regină moartă a nopții, comparație bazată pe două similitudini: paloarea astrului și a unei ființe moarte, unicitatea lunii pe cerul nopții și prezența ei dominantă față de celelalte corpuri cerești, însuși care apare și în alte poezii ale lui M. Eminescu. De exemplu, în Scrisoarea I:
Once we use metaphor, we create a leap over and above rational, ho-hum comparison to an identification or fusion of two objects, resulting in a fresh entity that has characteristics of both: the voice is different from
Cuando oímos a alguien decir: “llegué volando del trabajo”, en realidad lo que se expresa es que esa persona ha llegado presurosamente de su puesto de trabajo.
El cono de helado es una achievedáfora Visible que representa una “heladería” y que es reconocible por casi todo el mundo.
Neke su metafore postale here frazama koje više i ne primjećujemo. Ako se neka metafora često rabi, govornici je prestaju gledati kao metaforu:
Metafora (grč. μεταφορά, 'prijenos'; od meta, 'preko' i pherein, 'nositi')[1] skraćena je usporedba. Po njoj se ostvaruje prijenos značenja tako da se istakne jedna zajednička značajka iz jednog područja života i svijeta koja se po načelu sličnosti poveže s drugim područjem. To je stilsko izražajno sredstvo koje zamjenjuje stvarnu priču ljepšom pjesničkom slikom.
En la achievedáfora impura o uncomplicated, el concepto true se identifica con el concepto imaginario, generalmente utilizando el verbo ser. Por ejemplo:
Več kot dvatisočletna zgodovina teorije metafore sega k Aristotelu, ki je o metafori pisal v Poetiki in Retoriki. V 21. poglavju njegove Poetike beremo, da je metafora »prenos pomena na neko drugo besedo, in sicer ali od splošnega (roda) na neko vrsto ali od neke vrste na splošno (rod) ali od ene vrste na drugo vrsto ali po analogiji«.